Sayın Okurlar,
2002 yılının yaz aylarında Türkiyede'ki aktüel olayları anlatan bir yazı yazmıştım.Yazı'ya "Gazoz Kapağı" diye başlık atmamın nedeni o yazının son derece hafif olması ve suya sabuna fazla dokunmaması idi.Yani kapağını açın,okuyun ve unutun.Bu gazoz kapağı ismı o günlerde Columbus ,Ohıo'da yaşayan arkadaşlar arasında çok tuttu ve beni yazılara devam konusunda teşvik ettiler.
Zamanla Gazoz Kapağının gündemi değişti.Bu başlık altında çoğu Istanbulla ilgili nostaljik yazılar,hikaye denemeleri,anılar ve "Şeref Stadı" adı altında futbol ve spor yazıları eklendi. Daha sonraları Gazoz Kapağına ,Türkiye ile ilgili konuları içeren bir İngilizce bölümüde ekledik.
Anlayacağınız Gazoz Kapağının altında sakladıgı içerik gıderek zenginleşen bır koleksıyona dönüştü. Tıpkı çocukluğumuzda topladiğımız, bizim icin o çok değerli gazoz kapaklari ve misket koleksiyonlarimiz gibi. Gazoz Kapağının ilk yazısından bu yana geçen dört yılı aşkın sürede yazı sayısı ellibeşi geçince,Kapağı yeni bir adrese taşıma gereği gördük.Bu yeni adresde,İstanbul ve Türkiye yolculuklarında çektiğim resimleride ayrı bir bölümde topladık.
Ve aradan bir dört yıl daha geçti ve sitenin içeriği bir daha zenginleşti; Istanbulla Ilgili Efsaneler, Tarihten Kapaklar, Atatürk Bölümü, Nostaljik Kartpostallar, Türkiye ve Istanbulla ilgili Videolar bunlardan birkaçı. Gelinen bu noktada "Gazoz Kapagı" isminin sitenin içeriğini artık yansıtmadığına karar verdik. İşte bu nedenle Gazoz Kapağının ismi "Istanbullite" olarak değistirildi. Ingilizce Istanbullu anlamina gelen "Istanbulite" kelimesinin içine ekledigimiz" l" harfi ile yalniz Istanbullu değil, ışık saçan Istanbullu adını türettik.
Umarız bütün bu değişiklikler siz sevgili okuyucuların hoşuna gider.
Iyi seyirler ve okumalar. Cem Özmeral
22 Şubat, 2010
Columbus,Ohio
| Dear Reader,
This site contains nostalgic writings about Istanbul and Turkey. When I first started writing about these subjects in 1992, I had named the article: "Gazoz Kapagi", which translates to "bottle cap".I had named it bottle cap, because it was an easy to read subject with very little substance.Just open the cap, read it and after a while all the fizz was gone. My friends in Columbus liked the name and the article, so I continued writing and adding nostalgic content about, Istanbul, the Aegean and finally soccer, under the heading "Seref Stadi"(Seref Stadium).
Turkish is my native language, hence most articles were initially written in Turkish.However later on we have also added a section for the English reader.
When I was a little kid in Turkey in the Fifties, the children used to collect soda bottle caps and play games similar to games played with marbles. I started with one bottle cap in 1992 and in 1996 ended up with a collection of "Gazoz Kapaklari , including the "Photos" section.
As the years passed we kept adding new sections to the site; Istanbul Myths, Istanbul and Turkey Videos, Old Istanbul songs and Turkish Music, Soccer, Turkish Food, Travel to name a few. At this point in our journey we realized that the name "Gazoz Kapagi" was not reflecting the true contents of the site. We came up with the new name" Istanbullite" which is not only a synonym for an Istanbullian but also reflects the sites shedding light on Istanbul ( Istanbul-lite).
I hope you our dear reader will like all these improvements.
Enjoy surfing Istanbullite.
Cem Ozmeral
February 22, 2010
Columbus, Ohio
|